民監署

民監署

2018年4月21日 星期六

民監署檔案1804085(無能理政賤豬狗常態 無識當官相同臭坑鼠  歷史天象地紀何能改 違背事實竄改真相罪)歷史鐵證教育下代  人間事實天地和衷
時令與氣候,是天然準則遁自然常規的動力天機常識,在任何朝代和統治者皆不得違背。特別近代政權,以反動姿態劣跡殘酷對社會逆天行施於無道橫行現象,「民生環境 社會規律 行政道德」全面毀滅性摧殘。至今更不可思議的對香港國際金融都會,都不肯放蹤「以自殘的方式文革風暴行為在挑釁港府官民」成其惡行成就,以何無知識劣態囂於亡國猖獗急不可待。就這群人獸慾姿的政治尋夢者紛紛加入其行,抒情歌舞翻雲覆雨露出野蠻霸道、橫行無理的政風自擾根本敗政作風欣喜欲狂。京吏賤官,道理逆天無窮、流氓本能猖獗無界,行其惡倡囂橫禍國殃民,令國體聲譽徹底毀喪。就香港這群政渣以為天降吉祥緊抱惜珍,民監署指此為「喪權賣港求榮」賤官!
2018/4/21-18:39立場訊學習喬曉陽講話 李慧琼:可有理有節批評共產黨,不可顛覆  香港基本法推介聯席會議今天舉辦「國家憲法高端論壇」,由全國人大前法律委員會主任委員喬曉陽來港主講,他指宣揚港獨非言論自由,又稱不能允許有人利用香港謀求改變國家實行的社會主義制度,也必然要尊重、維護和遵守中國共產黨的領導。出席論壇的民建聯主席李慧琼其後向傳媒表示,喬曉陽的演講顯示市民可以有理有節地批評共產黨,如果政府做得不夠好,人民提出批評是沒有問題,但「顛覆」是完全不同的概念,「我相信沒有一個國家體制容許我們去搞顛覆活動。我覺得喬曉陽先生將事實的全部,由歷史開始與我們重溫,我覺得他說了現在的實際情況」。
2018/4/21-12:05立場訊  鄭中基轟教育局長「一蟹臭過一蟹」 指「歷史變作文」「自己歷史自己教」  教育局今年評審歷史教科書,被揭露要求修改多個過去一直沿用、涉及中港歷史的說法,包括「香港位於中國南方」、「中國收回香港」等。育有一子一女的藝人鄭中基,今早也在自己的 facebook 專頁發帖批評教育局,「就教育局長嚟講,我只可以話一蟹臭過一蟹,以後啲真歷史我自己教返」,又加上「#自己歷史自己教」、「#歷史變作文」和「#大家有冇補充」的 tag。  出版社需要將教科書送交教育局評審,達到水平方能列入「適用書目表」內。評審小組是由教育局科目專家、前線教師、大專學者等人組成。學校選用課本時,就會參考這個「適用書目表」選擇教科書。  有線電視節目《新聞刺針》取得一份課本評審報告,發現有歷史教科書使用一直沿用的寫法,近期都被評審小組評為有問題:  教育局局長楊潤雄昨日在立法會財務委員會特別會議上回應議員提問時指,中國一直擁有香港主權,故「收回」之說並不正確。楊潤雄又指,「香港位於中國的南方」在語文上不清晰,可以代表香港在中國境內或境外的南方,故有需要修改。
2018/4/20-20:54立場訊  楊潤雄局長共產黨員幽靈上身了!  今天早上(20/4)教育局局長楊潤雄出席立法會財務委員會特別會議時回應議員提問,就日前中國歷史教科書評審的爭議「解畫」。  雖然日前蔡姓副局長也曾辯稱「不必過分解讀」有關問題,但是,如今楊局長親自在立法會回應,算是對口機構最高階級官員的正式官方解說,應該是要釋除這幾天以來不少專欄作者、政論家、學者和社會人士的多番揣測猜度了。  報載「對於『中國收回香港』一說,楊潤雄指,歷史上中國一直具有香港的主權,所以不涉及任何收回,或由英國交回香港主權的說法。」(註),筆者閱後頓時感到耳邊響起「一語定音」的鏗鏘聲,深感楊局長完全通曉而緊貼堅守「政治正確」之道,簡直就像共產黨員幽靈上身了!  須知共產黨黨員對於政治用語的一字半句都十分小心謹慎,這是黨員在政治旋渦中求存打拼而得著的練歷和修為。  如果在文革的狂飆年代,一字的偏離足以受刑陷獄,半句的差池甚或招致喪家滅門,如今雖然已進入習氏帝國的風光盛世,維穩仍是國策的主旋律,而所謂「與時並進」基本上就是要看準當前政治風向標所指,與黨的宣傳口徑一致。   況且,在共產黨的眼中,「歷史問題」從來就是「政治問題」,必須從現實政治中考慮,解述,演繹,修飾,甚或不惜篡改,以求達到宣傳、教育和歷史存檔的「政治目的」。 近年來共產黨早已透過編印教科書、製作電視劇和拍攝電影等手段,不斷想方設法的改寫歷史,「八年抗戰」寫成為「十四年抗戰」只是其中一個例子。  由此看來,當前中國歷史教科書評審小組一事,透過傳媒廣泛報道後,難怪全港社會人士嘩然,尤其是教育界中人,更感困惑和疑慮。  就以今次評審「收回香港」或「收回香港主權」的寫法被指為「措詞不恰當」或「用語不清晰」,不少人翻查多年前資料,顯示過去官方也曾如此表述:1982年鄧小平說過「在1997年收回香港……」;1984年《中英聯合聲明》寫道:「一、中華人民共和國政府聲明:收回香港地區(包括香港島、九龍和新界,以下稱香港)是全中國人民的共同願望……」;2014年國務院發表《一國兩制白皮書》表示:「……實現了長期以來中國人民收回香港的共同願望……」;外交部網站亦聲稱:「中國政府決定在1997年收回整個香港地區……」。  有人指出多年前教科書也曾用上相類的描述詞句,卻完全沒有問題,如今卻「此一時彼一時」,當然引起有關是否教育局收緊審查,以及有意控制教科書內容的憂慮和質疑。  究其實,楊局長關心的豈是修辭方面甚麼用詞遣句的「含糊不當」。 從共產黨經年累月推動文宣的經驗來說,筆者相信,共產黨中人對於語言學的認識必然與政治鬥爭哲學的策略相應運用。 所謂語音學、語義學和語法學等相對來說並不重要,因為他們著意的只是「語用學」(pragmatics),重視和關注語境對語言含義所產生的影響和作用。 因此,共產黨的文宣工作必須有所配合,發放當前香港政治環境需要的訊息:強調國土完整、確保國家安全、打擊「港獨」意識……。  就算教科書稍後終歸還是要符合當前「政治正確」的說法,修訂為:「中國收回香港,恢復對香港行使主權」,難道共產黨會就此放心罷休嗎?   誰人可以預料,從學術評審課本制度到政治審查教材內容,以至從開放式自由市場印製教科書到統一由教育當局包辦印發書本,或許已在共產黨的授意和教育局的策劃之中,並不一定遙遠。  筆者以為,去年安插的蔡姓副局長已儼如教育局的「黨委書記」,如此一來,楊局長除非掛冠歸田,否則共產黨員幽靈上身實在難以避免了!22/04/2018

沒有留言:

張貼留言